Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Widget Atas Posting

Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya

Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya - Hallo sahabat Netijen Julid, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel lirik, Artikel ONF, Artikel WM Entertainment, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya
link : Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya

Baca juga


Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya



Romanization
[MK]
Urin bosanobae chwihae
Yeoreumbam hyanggireul billyeo
Maeumui sorireul bulleo bulleo bulleo

[Hyojin] Oneul bam i barami neowa nal deultteuge hago
[E-Tion] Na ttwineun gaseum ne useumsorin neowa naui hapju
[All] This is real music

[U]
Bom yeoreum gaeul gyeoul dasi dora yeoreum ape
Geupsangseunghaneun geon ondoppun man anin uri
[Wyatt] 
Bareul mak heot ditgo na mareul jom jeoreodo
Igeon oraetdongan geurin keun geurim

[J-US] 
Urin bosanobae chwihae
Maeumui soriga noraecheoreom heulleonawa
[Hyojin] 
Yeoreumbam hyanggireul billyeo
Neoege deullyeojuryeo hae naui modeun maeumeul

[E-Tion] Joha johahae [U] Joha johahae
[MK] I sunganeul dama 
[J-US] 
Neowa naega sseo naeryeoganeun
Uri jeolmeun narui si

[Wyatt] 
It’s so hot but I’m feeling so good
Ganggae heureuneun sori deoge tteugeowodo fresh
Barami jogeumssik bureo neowa nal wihae
Can you feel that hmm hmm hmm
Namusipi budijhin beat wie urin
Making a melody
Like the girl from Ipanema you na mean

[J-US] 
Jiwojiji anheun motdoen gieogui jogagi
Gakkeumssik maeumeul jjireul ttaedo itjiman
[MK]
Neol aneumyeon neowa hamkkeramyeon jeonbu
Gwaenchanheul geot gateunde

[Hyojin] 
Urin bosanobae chwihae
Maeumui soriga noraecheoreom heulleonawa
[MK]
Yeoreumbam hyanggireul billyeo
Neoege deullyeojuryeo hae naui modeun maeumeul

[J-US] Joha johahae [Wyatt] Joha johahae
[U] I sunganeul dama 
[E-Tion] 
Neowa naega sseo naeryeoganeun
Uri jeolmeun narui si

[J-US]
Sigani jina i gieokdeuri
Naege jeomjeom huimihaejyeo gal ttaejjeum
[Hyojin] 
Kkeonae bomyeon banggeum jeoncheoreom
Neukkil su itge namgigo sipeo

[Wyatt] Jeogi dari jamdeulgo [U] Yeogi modu doragado
[MK] Uriui yeonjuneun gyesokdoenda [E-Tion] Love you
[Wyatt] 
I’ll always love ya babe
This is summer story
Uri duri hamkke sseoboja
[J-US] Yeoreumbam hyanggireul billyeo
[Wyatt] 
Deudieo neoege bulleo i norael deullyeojul ge
So many time thank you for
Gidaryeojwoseo mam pyeonhi deureojwo

[U] Joha johahae [E-Tion] Joha johahae
[J-US] I sunganeul dama 
[MK]
Neowa naega sseo naeryeoganeun
Uri jeolmeun narui si

[Hyojin]
Neowa naega sseo naeryeoganeun
Uri jeolmeun narui si

Terjemahan Indonesia
[MK]
Kami mabuk bossa nova
Pinjam aroma malam musim panas
Panggil suara hatimu

[Hyojin] Malam ini, angin ini membuatmu dan aku bersemangat
[E-Tion] Detak jantungku, suara tawamu, kau dan aku ansambel
[All] Ini adalah musik yang nyata

[U]
Musim semi musim panas musim gugur musim dingin kembali di depan musim panas
Bukan hanya suhu yang naik dengan cepat, tetapi kita
[Wyatt] 
Bahkan jika aku hanya menginjak kakiku dan sedikit pincang
Ini adalah gambar besar yang aku gambar untuk waktu yang lama

[J-US] 
Kami mabuk bossa nova
Suara hatiku mengalir seperti sebuah lagu
[Hyojin] 
Pinjam aroma malam musim panas
Aku ingin memberitahumu sepenuh hatiku

[E-Tion] Oke aku suka [U] Oke aku suka
[MK] Abadikan momen ini 
[J-US] 
Kamu dan aku sedang menulis
Puisi masa muda kita

[Wyatt] 
Ini sangat panas tapi aku merasa sangat baik
Meski panas karena suara sungai, tetap segar
Angin bertiup sedikit demi sedikit untukmu dan aku
Bisakah kamu merasakannya hmm hmm hmm
Pada ketukan di mana daun bertabrakan, kami
Membuat melodi
Seperti gadis dari Ipanema maksudmu

[J-US] 
Fragmen kenangan buruk yang belum terhapus
Terkadang menusuk hatiku
[MK]
Jika aku memelukmu, jika aku bersamamu, semuanya
Aku pikir kamu akan baik-baik saja

[Hyojin] 
Kami mabuk bossa nova
Suara hatiku mengalir seperti sebuah lagu
[MK]
Pinjam aroma malam musim panas
Aku ingin memberitahumu sepenuh hatiku

[J-US] Oke aku suka [Wyatt] Oke aku suka
[U] Abadikan momen ini 
[E-Tion] 
Kamu dan aku sedang menulis
Puisi masa muda kita

[J-US]
Seiring berjalannya waktu, kenangan ini
Pada saat itu semakin redup bagiku
[Hyojin] 
Ketika aku mengeluarkannya, sama seperti sebelumnya
Aku ingin meninggalkannya agar kamu bisa merasakannya

[Wyatt] Disana bulan tidur [U] Bahkan jika semua orang kembali ke sini
[MK] Permainan kita berlanjut [E-Tion] Cinta kamu
[Wyatt] 
Aku akan selalu mencintaimu sayang
Ini adalah cerita musim panas
Mari kita gunakan bersama-sama
[J-US] Pinjam aroma malam musim panas
[Wyatt] 
Aku akhirnya akan meneleponmu dan membiarkanmu memainkan lagu ini
Sekian kali terima kasih
Tunggu aku, dengarkan dengan nyaman

[U] Oke aku suka [E-Tion] Oke aku suka
[J-US] Abadikan momen ini 
[MK]
Kamu dan aku sedang menulis
Puisi masa muda kita

[Hyojin]
Kamu dan aku sedang menulis
Puisi masa muda kita

Music Audio : Summer Poem


Romanized by colorcodedlyrics
Translated by Kpop Info Indonesia


Demikianlah Artikel Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya

Sekianlah artikel Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya dengan alamat link https://www.julid.my.id/2021/08/lirik-lagu-onf-summer-poem-dan.html

Posting Komentar untuk "Lirik Lagu ONF – Summer Poem (여름 시) dan Terjemahannya"